Centre for Cultural Diversity in AgeingCentre for Cultural Diversity in Ageing   Search
HomeAbout UsOur ServicesNational Resources News/EventsContact Us
Login Register
Centre for Cultural Diversity in Ageing - Resources
Multilingual Resources
Service Provider Resources
Communication
Community Consultations
Cultural Awareness
Dementia Care
Emotional Support
Food Services
Health & Personal Care
Human Resources
Leisure Activities
Living Environment
Palliative Care
Policy Development
Research & Statistics
Risk Management
Service Planning
Spiritual Support
Multicultural Calendars
Multicultural Directories
Multicultural Media
PICAC Resources
Quicklinks

Language-Specific Resources

Find resources in specific languages

Albanian
Amharic
Arabic
Assyrian

Armenian
Bosnian
Burmese
Cambodian

Chin
Chinese (Mandarin)
Croatian

Dari
Dinka
Dutch
Farsi (Persian)
Finnish

Filipino (Tagalog)
French
German
Greek

Hebrew
Hindi 
Hmong

Hungarian

Indonesian
Italian
Japanese

Karen
Kirundi
Korean
Laotian
Latvian
Macedonian
Maltese
Maori (Cook Island)
Maori (New Zealand)
Nepalese

Nuer
Oromo
Polish
Portuguese

Punjabi
Pushto
Romanian
Samoan

Serbian
Sinhalese
Somali
Spanish
Swahili
Tamil
Tetum
Thai
Tigrigna
Turkish
Ukrainian
Udru
Vietnamese
Yiddish

 

Service Provider Resources
 

Communication

The first step in the provision of culturally appropriate aged care is to address issues around language and communication. Effective communication is essential to the physical, emotional and psychological well-being of your care recipients. 
 
The language needs of your care recipients must be addressed across all care services, including health and personal care, dementia care and palliative care services. Communication difficulties can severely compromise the quality of care provided to care recipients. Accurate and appropriate communication between staff and care recipients is crucial at all times, especially when care plans are developed and reviewed. Using professional interpreting and translating services at these times - and whenever informed consent is required - will help to ensure the provision of appropriate care, as well as ensuring a risk management approach to service delivery.
 
Information about services should be made available in the preferred language of care recipients, while procedures should be implemented to enable care recipients and their families to contribute to the continuous improvement system, provide feedback on planning objectives and access complaints mechanisms in their preferred language.
 
Information provision is not the only aspect of providing culturally appropriate services; the social and emotional communication needs of care recipients must also be addressed in daily life, including leisure activities and spiritual support programs. Encouraging and facilitating the use of care recipients' preferred language enables participation, reduces social isolation and creates a sense of belonging.
 
We understand the popularity with some aged care service providers of using pictorial communication boards to communicate with care recipients. However, it must be stressed that such a device is just one tool – with limited effectiveness – and should not be used as a sole method of communication.
 
Rather, more effective communication strategies should be promoted and fostered at an organisational level instead – for example, the use of professional interpreting services, the recruitment of bilingual staff, language lessons for staff and cultural awareness training.

Key Considerations

Interpreting Services

  • Inform all care recipients of their right to access professional interpreting services at any time, and of the availability of telephone interpreting services.
  • Use professional interpreting services:
          • as requested by care recipients and/or their families;
          • when care plans are developed and reviewed; and
          • whenever informed consent is required.
  • Beware of the ethical implications, privacy issues and potential for grave misunderstanding in using bilingual staff, family members or friends to communicate on behalf of care recipients.

Bilingual Staff

  • Actively promote the recruitment of bilingual staff.    
  • Consider using the language skills of unaccredited bilingual staff for social communication with care recipients. Ensure this responsibility is clearly addressed by human resources (ie defined in the position description and appropriately remunerated).

Information Provision

  • Conduct the entry and orientation program in the preferred language of care recipients and their families.
  • Use professional translators to translate all documents requiring the consent of care recipients, such as care plans, as well as other documents as required.
  • Provide information about services, including health and personal care procedures, in the preferred language of care recipients.
  • Ensure care recipients and their representatives have access to internal and external complaint mechanisms and quality improvement systems in their preferred language.
  • Communicate the organisation’s planning objectives to care recipients and their families in their preferred language, and offer a variety of ways to provide feedback - eg written comment, interviews and group discussion.
  • Provide menu choices and food services information in the preferred language of care recipients.
  • Consider the language needs of care recipients in the living environment of residential aged care facilities - eg signage in community languages.

 Social Communication

  • Ensure the linguistic needs of care recipients are addressed in emotional support, spiritual support and leisure activities programs.
  • Explore the availability of volunteers to provide recreational visits in the preferred language of care recipients.
  • Support care recipients' access to multicultural media (including radio, TV and newpapers) as desired.
     

Staff Education & Training

  • Consider providing language lessons for staff to enable them to communicate in the preferred language of your care recipients.
  • Provide training for all staff in cultural awareness, appropriate communication and the correct use of telephone and on-site interpreting services.
     

Additional Resources

Interpreting Services

  • Telephone interpreting services can be obtained by calling the Translating and Interpreting Service on 131 450. This service is available 24 hours a day, 7 days a week.
     
  • Practitioner’s Directory 2009/2010
    National Accreditation Authority for Translators and Interpreters
     
  • Interpreter Directory
    Australian Institute of Interpreters and Translators


Guides to Working with Interpreters

  • AUSIT Guidelines for Health Professionals Working with Interpreters
    Australian Institute for Interpreters and Translators
     
  • Guide to Working with Interpreters in Health Service Settings
    Queensland Health
     

Language Aids

  • 'I need an Interpreter' Card
    Department of Immigration & Citizenship
     
  • Find your Language
    Health Translations Directory
     
  • Countries & Languages Spoken
    VITS Language Link
     
  • Cuecards in Community Languages
    Eastern Health
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service

 

Language-Specific Resources

The following links provide resources for specific languages:

 

Albanian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Amharic

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

 

Arabic

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service

 

Armenian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

Assyrian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

Bosnian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

 Back to top 

Burmese

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Cambodian (Khmer)

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
      

Chin

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health 

Back to top

Chinese-Mandarin

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service
     

Croatian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service


Dari

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

 

Dinka

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
      

Dutch

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service

Back to top

Farsi (Persian)

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

Finnish

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Filipino (Tagalog)

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

French

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
 

German

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health 
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service
     

Greek

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service 
     
  • Basic Greek Phrases in Aged Care (includes audio)
    Fronditha Care

 Back to top

Hebrew

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Hindi

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Hmong

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

Hungarian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health 
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service
     

Indonesian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

Back to top

Italian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service
     

Japanese

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Karen

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Kirundi

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Korean 

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

Back to top

 Lao

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Latvian 

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Macedonian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service
     

Maltese

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Maori (Cook Island)

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

Back to top

Maori (New Zealand)

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Nepalese

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Nuer 

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Oromo

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

Back to top

 Polish

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service
     

Portuguese

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Punjabi

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Pushto

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Romanian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Russian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health 
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service

      

Samoan 

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

Back to top

Serbian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health 
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service
     

Sinhalese

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Somali

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service
     

Spanish

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     
  • Workplace Words and Phrases
    Royal District Nursing Service
     

Swahili

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

 Back to top

Tamil 

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
      

Tetum

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

Thai

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health 

Tigrigna

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health 
     

Turkish

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

 Back to top

Ukrainian

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health 
     

Udru

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Vietnamese

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health
     

Yiddish

  • Cue cards in Community Languages
    Eastern Health

 

Contact us for more information on appropriate communication.
Back to top
 

 

PO Box 5093 Glenferrie South Vic 3122 t (03) 8823 7900 f (03) 9822 6870 info@culturaldiversity.com.au    disclaimer & copyright | privacy